tha mustaar husn se uske jo nur tha (Hindi)

था मुस्तेआर हुस्न से उसके जो नूर था
ख़ुर्शीद में भी उस ही का ज़र्रा ज़हूर था

thā musta.ār husn se us ke jo nuur thā
ḳhurshīd meñ bhī us hī kā zarra zuhūr thā

हंगामा गर्म कुन जो दिले-नासुबूर था
पैदा हर एक नाला-ए-शोरे-नशूर था

hañgāma garm-kun jo dil-e-nā-subūr thā
paidā har ek naale se shor-e-nushūr thā

पहुँचा जो आप को तो मैं पहुँचा खुदा के तईं
मालूम अब हुआ कि बहोत मैं भी दूर था

pahuñchā jo aap ko to maiñ pahuñchā ḳhudā ke ta.iiñ
mālūm ab huā ki bahut maiñ bhī duur thā

आतिश बुलन्द दिल की न थी वर्ना ऐ कलीम
यक शोला बर्क़े-ख़िरमने-सद कोहे-तूर था

ātish buland dil kī na thī varna ai kalīm
yak sho.ala barq-e-ḳhiraman-e-sad-koh-e-tūr thā

मजलिस में रात एक तेरे परतवे बग़ैर
क्या शम्म क्या पतंग हर एक बे-हज़ूर था

majlis meñ raat ek tire partave baġhair
kyā sham.a kyā patañg har ik be-huzūr thā

उस फसल में की गुल का गरेबाँ भी है हवा
दीवाना हो गया सो बहुत ज़ि-शूर था

us fasl meñ ki gul kā garebāñ bhī hai havā
dīvāna ho gayā so bahut zī-shu.ūr thā

मूनिम के पास क़ाक़िमो-सिंजाब था तो क्या
उस रिन्द की भी रात कटी जोकि ऊर था

mun.im ke paas qāqum o sanjāb thā to kyā
us rind kī bhī raat guzar ga.ī jo uur thā

हम ख़ाक में मिले तो मिले लेकिन ऐ सिपहर
उस शोख़ को भी राह पे लाना ज़रूर था

ham ḳhaak meñ mile to mile lekin ai sip.har
us shoḳh ko bhī raah pe laanā zarūr thā

कल पाँव एक कासा-ऐ-सर पर जो आ गया
यक-सर वो इस्तख़्वान शिकस्तों चूर था

kal paañv ek kāsa-e-sar par jo aa gayā
yaksar vo ustuḳhvān shikastoñ se chuur thā

कहने लगा के देख के चल राह बे-ख़बर
मैं भी कभू किसी का सर-ऐ-पुर-ग़ुरूर था

kahne lagā ki dekh ke chal raah be-ḳhabar
maiñ bhī kabhū kisū kā sar-e-pur-ġhurūr thā

था वो तो रश्क-ए-हूर-ए-बहिश्ती हमीं में ‘मीर’
समझे न हम तो फ़हम का अपने क़सूर था

thā vo to rashk-e-hūr-e-bahishtī hamīñ meñ ‘mīr’
samjhe na ham to fahm kā apnī qusūr thā

Print Friendly, PDF & Email

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *